fc2ブログ
なぜかスウェーデン生活

LOST CAT

2009/02/22
思うこと 0
これ、いなくなった猫を探してる広告。

lost cat

これを見て色々と考えちゃいました。
Lost Cat は、直訳すると「失われた/いなくなった猫」というニュアンス。
日本でこういう状況があったら「迷い猫」と言いますよね?でも英語では「いなくなった」猫・・・。
「いなくなった」って、なんか自発的に家出したみたい・・・。「迷っている」方が家に帰ってくる可能性ありそうな感じしませんか?
その他、Missing (行方不明)という言い方もあるけれどこちらもあまり希望がもてないような。

先日もちらっと書きましたが、英語には感情を表すボキャブラリーが日本語より少ない様な気がします。同じ単語に何通りもの意味があったりするし、イマイチ気持ちをちゃんと言い表せてないような気がする事はよくあるし。
反面ボキャブラリーが多い分野もありますが、汚い言葉とか。

ところで、「迷い猫」ってなんか舌を噛みそう。迷子みたいに縮めて「迷猫(まいびょう)」にしたら良いのに。だったら犬の場合は「迷犬(まいけん)」、鳥だったら「迷鳥(まいちょう)」となるのかな・・・。

延々とくだらない事を考えてしまいました。


励みになります。クリックよろしく★
 にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ

Comments 0

There are no comments yet.
とかポン
Admin: とかポン
ロンドンで人生を切り開いたかと思ったらいつの間にかスウェーデンに住んでました。暑い国が好きで、スウェーデンは「一生いかなくていい国」に入っていたのに…。人生は驚きの連続、面白いですね!ここで感じた事やいいなと思った事など、気ままに書いています。

**このブログの記事、写真の無断転載は禁じます**
思うこと